Pustekuchen

Denkst, das ist mir egal/I don't care.

Your rating: None Average: 4.8 (4 votes)
Pustekuchen

literal translation: Blown cake

Submitted by Germanist (not verified) on Wed, 03/25/2009 - 7:49pm.
You can use "Pustekuchen!"

You can use "Pustekuchen!" in different ways. It can be used like "nonsense", "no way" or "no such luck".

Submitted by Richie on Sun, 12/21/2008 - 12:48pm.

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
+ five = thirteen
Solve this math question and enter the solution with digits. E.g. for "two plus four = ?" enter "6".